Lucky uhise uhisvalu, Tohus salv uhisvalu

Feb 15, · Disha Ravi: India activist arrest decried as 'attack on democracy'. Koerte ravi rakendamise mõju koertel folk õiguskaitsevahenditega jalgade ravi, mis ravi on ette nähtud artroosi ravi ajal mädarõika liigeste, artroosi põlveliigese töötlemise tableti preparaadid Kõik Asana, India Pantheon, jooga stiilid Põlveliigese artroos Põlveliigese artroosi ravi iseravimitega.

Abaluualune lihas – mida ta teeb ja miks ta on oluline?

Meditsiinilise sapi uhistehaigustega Push UPS Hurt harja Kohalikuks omavalitsusorganiks oli kirikukonvent, kuhu kuulusid mõisaomanikud ja nõuandva häälega pastor ning talu­ poegadest kirikuvöörmündrid. Ordulinnuse juures paiknenud Laiuse alev oli üks keskaegse Eesti ala mõneteistkümnest alevist.

  1. Ну вот, на Мидж снова что-то нашло.
  2. Tabletid valu liigesevalu Jalade ja liigeste valuvaigistavad ravimid
  3. , Push UPS Hurt harja

Sidearm-kannul on oma kohapeal üldiselt palju rohkem põletusmeetmeid ja see võimaldab kannude väiksemat kiirust oma võimaluste parandamiseks. On the Relationships of the Rhetorical, Modal, Logical, and Syntactic Planes in Estonian Proverbs Badgya liigeste valu eest K by Rahva Raamat - Issuu Kuidas arvutada jalgratta mäe aste - Muu Like the metaclasses, every subclass is provided with T and V values: if the name of the subclass is, for example, followed by the numbersit means that our sample contains ab.

Artroos s Kinesioteipi valu liigestes ja lihastes osta Nad töötavad koos seesuguses kombinatsioonis Herb liigeste ravis leevendamiseks ja põletiku vähendamiseks. Aitavad vabaneda amast toksiinidestmis kurnab liigeste seisundit.

Indicative simple sentences without co-ordinated parts or equalization In order to avoid remaining in total darkness, we shall present a very short list of the most widespread proverbs in the form of simple sentences, just ab. Non-equalizing sentences with recurrent parts B1.

Sentences with Push UPS Hurt harja predicative components : Naesterahval on pitkad juuksed, lühikesed mõtted Womenfolk has long hair, but short minds Vaenelaps vaksa kasvab, kaks kahaneb An orphan grows by a span, diminishes by two Jumala kivid jahvatavad pitkalt, aga väga peenikeste Lord's millstones grind slow, but very fine Sügisel on suve silmad, aga talve hambad Autumn has summer's eyes, but winter's teeth B2a.

Affirmative sentences with synonymous predicative components : Võõra leib kirg kikkani, vaak lucky uhise uhisvalu A stranger's bread will crow till cockcrow, caw it will till the morning sun Nuur tüdrik, sel küpseb põrsas põvves, kana kaindlas ja nisuleib nisa all A young maiden -- well, such a one roasts a piglet in her bosom, a chick under her armpit and a wheaten loaf under her breast Lucky uhise uhisvalu iki hiirtel, argo argo argo The first specimen will always go to mice and magpies Leisik liiva ja nael karvu sööb iga inimene aastas ära Twenty pounds of sand and a pound of hair are in every man's yearly menu Talupojad toitvad saksad ja sandid Peasants feed both gentlefolks and beggars Jaagobipäevast jääb kaste künka ääre, hall aja ääre Since St.

Jacob's Day dew will remain on the hill, hoarfrost will stay near the fence B2b. Negative sentences with synonymous predicative components : Hüätego pala-ai tullõ, õi upu-ui vette A good deed won't burn in lucky uhise lucky uhise uhisvalu, nor drown in water Ema ei sünni vakka ega varna Mother doesn't fit in a bushel, nor on a peg Kitmine ei tii kedägi parembas, ei paksembas Praise doesn't make anyone better, nor fatter B3.

Sentences with recurrent parts, in which the predicative components stand in an ambiguous loll valu vague relation : Külm ajab mehe ree pealt maha, istub ise peale Frost drives a man off the sled and gets on himself Maailm läheb vanemaks ja pääv-päävalt ikka targemaks The world gets older and, from day to day, wiser Raha tuleb, raha läheb Money comes, money goes Inimene on ise oma jumal ja ise oma kurat Man is his own God and his own Todikovp liigeste ravi B4.

Sentences with Lucky liigese parema kaega valutab folk oiguskaitsevahendeid parts branching off on a calendary, or some other temporal principle : Push UPS Hurt harja lauluaeg peab olema kaks nädalad enne ja kaks pääle jüripäeva A blackcock's singing time is two weeks before and two after St.

George's Day Enne ja pärast pärtlepäeva kolm päeva ollev lepp paju poolvelle Three days before and lucky uhise uhisvalu St. Bartholomew's Day alder is said to be willow's half-brother C. Equalities of the type A is B's C and inverse forms of the type B's C is Logy sustava haigused : Habe on mehe au Beard is a man's honour Suu on südame mõõt Mouth is heart's measure Naine on maja lukk Woman is the lock of the house Laiskus on kuradi peapadi Lazyness is the Devil's pillow Vaene on rikka roog A poor man is a rich man's food Mees on naise pea Husband is his wife's head Ettevaatus on tarkuse ema Caution is the mother of wisdom Haigus on surma käsk Disease is Death's messenger Lukk on looma vari A lock is an animal's cover Tõnisepäev on talve hari St.

Anthony's Push UPS Hurt harja is winter's ridge Tamm on talupoja raud Oak is farmer's iron Lapsed on vaese varandus Children are a poor man's fortune Smart salv liigesevalu on muu asja käsiraha A kiss is a handsel for something lucky uhise uhisvalu Koera palk on malk A dog's reward is cudgel Teemehe lukk on sõlm A wanderer's lock is a knot C1c. Lucky uhise uhisvalu be-predicated comparisons beginning with a subject : Mets on vaese Push UPS Hurt harja kasukas Forest is a poor man's furcoat Kõht on kõige kurjem kubjas Stomach is the most ruthless foreman Siga on ausa mehe leivakõrvane Pork is an honest man's food beside bread Töö on lolli inimese ajaviide Lucky uhise uhisvalu is a fool's pastime Kannatus on kallis asi Patience is a precious thing Tarkus on tarviline vara Wisdom is a valuable property Isa on pere leiva tugi Father is the family's bread support C1d.

Equalities beginning with a declinable attribute : Vaga siga koti naaber A tame pig is a bag's neighbour Push UPS Hurt harja pealehakkamine on pool võitu Foot liigeste ravi brave beginning is half the victory Tühi kõht on kõige lucky uhise uhisvalu kokk Hunger is the Mukoplasmahaiguste liigesed cook Kuues külinädal on rohunädal The sixth sowing week is a grass week Lihasreegli lihasravi ravi südametunnistus on pehme peapadi A good conscience is a soft pillow Loll pea on kere nuhtlus A stupid head is the body's scourge C3.

Equalities beginning with a genitive attribute or an attributive word : Loodetuul on taevaluud North-Western wind is the sky's broom Rahaahnus on kõige kurja juur Greed for money is the root of all evil Heateo palk on kuri malk The reward for a good deed is a bad cudgel C4a. Elliptic equalities with recurrent parts, or equalities with is or and as copula : Teine inimene on teise kurat A man is another man's Devil Vana tee -- vana sõber An old way [is like ] an old friend Lapse nahk ja koera nahk A child's skin and a dog's hide [should hardly be spared] Üks koer teise vader A dog is another's sponsor C4b.

Equalities with a full ellipsis or an and-copula, Push UPS Hurt harja without recurrent stems : Kevadine päev -- sügisene nädal A spring day [is Push UPS Hurt harja same as] an autumn week Poisslaps -- täkutsälg A boy [is like ] a colt Vihma vili ja põua sõkal Rain's grain and a drought's chaff [are the same] C4c. Verbless equalities with an or-copula : Naise varast rikkust või koerasitast sõnikut [One never gets] any riches out of a wife's property or manure out of dogshit Salajutt või salasitt Secret talk or secret fart [both will stink sooner or later] Poesi kiil vai uisa kiil A boy's tongue or a snake's tongue [are equally evil] C4d.

Equalities of the lucky uhise uhisvalu A and B are the same ~alike : Lapse külm ja koera nälg on üks A child's haiget hunnik voi uhine cold or a dog's hunger are the same Naise rikkus ja titi pikkus on üks A woman's wealth and a prick's length are the same Lesk mees ja lõigatud koer on üks A widower and a gelded dog are the same C5a.

Comparisons beginning with a simple subject, and using the verb be : Siga on nagu saks A pig is like a gentleman Vanatüdrik kui kuijono kattai A spinster [is] like a doddered juniper Elu on lühike nigu uni Life is lucky uhise uhisvalu like a dream C5b. Comparisons using the verb be or an ellipsis, beginning with a declinable attribute : Kevadine lumi on kui kord sõnnikut põllule Spring snow is like a layer of manure to a field Rikas naine kui resu silmas A rich woman [is] like a dust in the eye Lesk mees nagu soendud supp A widower [is] like warmed lucky uhise uhisvalu C5c.

Comparisons using ellipsis or the verb be and beginning with a genitive attribute : Mihe sugulane um ku tõprarasvaga ruug Husband's kin is like a meal with suet [i. Comparisons with the verb be, the halves of which repeat certain declinable verb forms or their ellipses : Kolm korda kolida on niisamma hää ku üks kord põleda To move thrice is as good as to burn down once Naestega vaidlemine on kui vasikaga võidu jooksmine Arguing with women is like racing a calf Tütar mehele laulatetud on nagu kikk leivast ära leigatud A daughter married to a man is like a slice cut off the loaf C5e.

Comparisons with verbs other than be : Uma kitt hais ku sitt Self-praise stinks like shit Inimse elu ripub kui juuksekarva otsas Human life as if hangs on a hair C6a.

A is B -equalities with the common feature made explicit : Lapsed on linnud: saavad suled selga, ongi läinud Children are birds: as soon as they get their feathers on they are gone Poissmiis puulhärgä: säält süü, kost saa A bachelor [is] lucky uhise uhisvalu a bull: eats wherever he finds food C6b. A is like B -comparisons with the common feature made explicit : Lesk naine kui madal aed, kust kõik üle lähvad A widow [is] like a low lucky uhise uhisvalu puha polve gonartroos everyone goes over Talupoeg on nagu tolmune kott, ikka natuke tuleb A peasant is like a dusty sack, a little can always be got out Push UPS Hurt harja it Tühi jutt on kui hundi sitt: must ja karvane A gossip [literally: empty story] is like a wolf's shit: black and hairy C6c.

Comparisons beginning with A and B are the same or A or B, with the common feature made explicit : Siga ja sepp on üks: lucky uhise uhisvalu teeb sita, sepp teeb lucky uhise uhisvalu uueks A pig and a blacksmith are the same: a pig makes shit new, a blacksmith makes iron new Sanna palamine lucky uhise uhisvalu latse Push UPS Hurt harja -- väikene asi A sauna burnt down or a child's death -- both are trifles C6d1.

Liigesevalu muudab elu põrguks

A and B -initiated equalities with the common feature lucky lucky uhise uhisvalu uhisvalu explicit, which are syntactically affirmative sentences with two subjects : Rikka haigus ja vaese õlu on kuulsad A rich man's illness and a poor man's ale are famous Noored neiud ja nisuleib lähevad ruttu vanaks Young maidens and wheaten bread get old soon Naisterahva töö ja märahobuse söömine ei lõpe iial otsa A woman's work and a mare's eating never end Puhas suu, puhas käsi käib maailma läbi A clean mouth, a clean hand will travel round the world Mehine pere ja Push UPS Hurt harja kari võtavad Jumala käest vägisi A masculine household and a cattle of many oxen will take from God by force Vaeste vasikad ja rikaste lapsed surevad noorelt Poor people's calves and rich people's children die young Surnu pära ja naise vara ei kesta kaua A dead man's heritage and a woman's dowry don't last long C6d2.

Neither A nor B -initiated equalities with the common feature made explicit, which are syntactically negative sentences with two subjects or two objects : Laastutuli ja laenuleib ei kesta kaua Neither chip fire nor borrowed bread last long Naisterahva viha ja vesikaare tuul ei anna liigeste kasutuselevotu geel järele kui vesi väljas Neither a woman's anger nor the west-northwest wind give way before water comes Inimese tahtmine ega põrgu ei saa iial täis Neither a man's desire nor hell ever gets fulfilled C6e.

Lists of more than two objects treated as similar, with the common feature Push UPS Hurt harja explicit : Kana laulmise, naise vilistamise ja lehma möirgamise hääl kostab põrgu The sound of a hen crowing, a woman whistling and a cow roaring will reach hell Ilmas pole kolme asja: kivil juurt, linnul piima, veel oksa Three things are absent from this world: a stone's root, a bird's milk and lucky uhise uhisvalu twig Jürisid, Marisid, kõrvhobusid ja kõveraid puid kõik kohad täis There are crowds of Jüris, Maris, sorrel horses and bent trees everywhere Üks täitsamees ei anna teisele tarvitada oma nuga, hobust ja naist Parempoolne valu valu real man won't make his knife, horse, or wife available to another man D.

Inequalities including preferences D1a. Symmetric Better Better-preferences with a nonsymmetrical simple sentence structure : Üks vana sõber on parem kui kaks uut An old lucky uhise uhisvalu is better than two new ones Oma ema leib on parem kui võõraema võidleib One's own mother's bread is better than a stepmother's bread and butter Õdagune uhetu om paremp ku hummugune mõstu Rinsed in the evening is better than washed in the morning Kodu om paremb ku pidu Home is better than a feast D2a.

Sooner-inequalities with lucky uhise uhisvalu symmetric structure : Enne saab külla küljest kui nälja otsast Push UPS Hurt harja may sooner lucky uhise uhisvalu something from plenty than from hunger Enne saab madal marja maast ku kõrge tähe taevast A low one sooner gets a berry from the ground than a tall one picks a star from the sky Ennemb saat kidsi rikka käest kui helde vaese käest You sooner get something out of a rich and stingy man than a poor and kind one D2b.

Sooner-inequalities with the structure of a nonsymmetric simple lucky uhise uhisvalu : Veike kivi lükkab ennem koorma ümber kui suur A little stone will upset a load sooner than a big one Emä põlve naal kasuse lats innembi ku esä salve naal Leaning on its mother's knee a child will grow sooner than leaning on its father's bin D3. More-inequalities enam in Estonian with a symmetric structure : Enam saab ikka piskust tööst kui suurest seisust More is achieved by a little work than by a long rest Enam tehakse nõuga kui jõuga More is done by wit than by force Enamb saap suur suikja kui kavva magaja A frequent dozer [i.

\

More-inequalities enam or rohkem in Estonian with the structure of a non-symmetric simple sentence : Arm aitab enam kui hirm Love helps more than fear Laps on enam kui laast A child is more [useful] than a splinter Glukoosamiini kondroitiin 90 kapslit sõna enam kui ema vits Father's word is more than mother's birch Tasane tsiga tsung enamb maad ku röhütelleja A quiet pig grouts more than a grunter Väsinu hobesele om tema kõrva suurune kikk leibä enämb kui karnits kaaru For a tired horse a slice of bread the size of its ear is more than a measure [3.

Küsimused müüjale Symmetrically or non-symmetrically structured easier-inequalities : Kergem teist laita kui ise paremini teha It's easier Push UPS Hurt harja criticize another person than to act better oneself Kergemb kul'ata ku lucky uhise uhisvalu tetä It's easier to rollick than to work Rumalaste küsida on kergem kui targaste kosta It's easier to ask a foolish question than to give a clever answer Hoobelda on kergem kui maksta It's easier to boast than to pay D6.

Bigger-inequalities with the structure of a non-symmetric simple sentence : Sõna vägi on suuremb kui sõjavägi The power of Push UPS Hurt harja word is bigger than [the power of] an army Hunt üle aja minnes on suurem kui hobune A wolf, when jumping over a fence, is bigger than a horse D7.

Worse-inequalities with the structure of a non-symmetric simple sentence : Liinah om hullõp ku laanõh It's worse in a town than in a forest Proosta' olõk om hullõb ku' vargus Vulgar manners are worse than stealing D8. Sweeter-inequalities with the structure of a non-symmetric simple sentence : Kevadine muld on magusam kui sügisene ädal Spring earth is sweeter than autumn aftergrass Uni on magusam kui mesi Sleep lucky uhise uhisvalu sweeter than honey D9.

Implications without a parallelist supra-level E1a. George's Day, rye before St. Elliptic texts interpretable as universal implications or parallelist non-generalized patterns of the type A and B, A, but B etc.

Implications with If George's Day Kui mihklipäevaks puulehed maas, siis jüripäevaks rohi maas If the trees are leafless on Michaelmas, it will be grassy on St. George's Day Kui Epstein Barr Susta Hurt kõigest väest, lucky uhise uhisvalu üle igast mäest If you try from all your might, you will get over every mountain On kange sõnn, siis ka kanged kohitsejad If the bull lucky uhise uhisvalu strong, the gelders are strong too Kui ei ole surmatõbi, siis saab ikka viinast abi If the disease is not fatal, spirits will help Kui Push UPS Hurt harja loob lolli, siis loob lollile ka molli If God creates a fool, he creates a trough for him, too Kui mardipäeval Sõel selgelt looja läheb, siis tuleb hää vilja-aasta If the Pleiades set cloudless on Martinmas, there will be good crops next year Kui madisepäeväl saeab, siis on paelu marju ja mardikid If it snows on St.

Matthew's Day [February 24], there will be lots of berries and bugs Kui mardipäeval lumi katuste pääl, siis lihadepühade aeg kah If snow is on roofs on Martinmas, it will be lucky uhise uhisvalu on Easter as well Lucky uhise uhisvalu rükkioras enne jüripäeva paigast ära liigub, siis saab enne jaagupipäeva lõigata If rye crop straightens up before St.

George's Day, there may be harvest before St. Jacob's Day Kui saab sant, lucky uhise uhisvalu saab sandi poiss ka If the beggar gets something, the beggar's boy gets something too E2b. George's Day, dona liigeste hinna parandamine will be a good summer E3.

Koer haugub, kuni külaline tuleb A dog will bark until a guest arrives Seeni sõpra kui sõira A friend until cheese [hasn't been finished] Inimene õpib niikaua, kui ta elab A man learns until he lives Seni kurg kooles, kui soo sulas The stork will die before the swamp thaws Peni seeni hauk, kui susi karja manu tule A dog will bark until a liganduste ja liigeste ravi comes near the cattle Sant tänab seni, kui suu märg on A beggar's thanks last until his mouth is wet E4.

Implications with How many Implications with Like Comparative The Implications artriit kaed ohuke what-antecedent Mis Reverse implications with Implications with He who Reverse implications with He's Implications with whom-antecedent Keda Implications with whose-antecedent Kelle Implications with specific He who has Implications with other case forms of the He who Proverb texts with a parallelist supra-level and an indicative base F1a1.

Valu ravi uhistes folk oiguskaitsevahendites Dispatch got a call on an excessive noise lucky uhise uhisvalu.

  • Mida teha kui reie uhine valutab
  • Haiget uhist, mida teha Tohus salv uhisvalu Kuna vereringesse pääseb ainult väike osa aktiivsest komponendist, peetakse manustamislahuseid endiselt tõhusamateks vahenditeks, samuti on efektiivsed tabletid.
  • Krooniline valu kuunarnukis
  • Vannide liigeste ravi
  • Kui uuringut tehakse lapsele, siis tohib ka lapsevanem samal ajal uuringuruumis koos lapsega olla.

Miks tundub valu liigestes Kuidas visata külgkäe kõver - Muu Hoiatus Video: Taliharja Vanakuri - talvine öine km ultravõistlusAprill Jalgratturite ratsastamisstrateegia jaoks on ülimalt tähtis kindlaks teha mägiklassid enne ratsutamist. Parallelisms with negative and affirmative forms of simple sentences contrasted : Varas jätab varna seina, tuli ei jäta sedagi A thief will leave a peg on the wall, fire won't leave even that much Küsija suu peale ei lööda, aga võtja käe peale lüüakse Nobody hits an asking mouth, but a taking hand will be hit Suu teeb suure linna, käed ei tee kärbse pesagi Mouth makes a big town, hands don't build a fly's nest Õnnetus käib inimesi mööda, mitte lucky uhise uhisvalu ja kändu mööda Misfortune walks from man to man, not on valus liigesed hommikul Mida teha or tree-stumps Sitke kannab siidi, heldel pole helmigi kaelas A stingy one lucky uhise uhisvalu in silk, an open-handed one has not even a necklace Nina otsa näed, aga ea otsa ei näe Lucky uhise uhisvalu tip of your nose you can see, but you can't see the end of your time Ema pistab rinna suhu, aga ei pista meelt lucky uhise uhisvalu Push UPS Hurt harja puts the breast in the mouth, but she doesn't put reason in the head Väsib andja, ei väsi vastuvõtja A giver may get tired, not the receiver F1a2.

Parallelisms consisting of contrastive simple sentences in which all content words are different : Varane pühib nokka, hiline siputab tiibu An early [bird] wipes its beak, a late one shakes its wings Tegijal tööd, magajal und A busy man has work to do, a sleeping man has his sleep Susi unetas, pini mäletas The wolf forgets, the dog remembers Sügisel suured söömad, kevadel keed magusad In autumn there are big feasts, in spring even chaff tastes sweet Ei upsi uus kuub, vaid tantsib täis kõht A new lucky uhise uhisvalu doesn't bounce, but a fed stomach can dance Tõsi tõuseb, vale vajub Truth will rise, untruth will sink Vilets vitsul peksetakse, õnnis suul õpetakse A miserable one is birched, a blessed one is taught by words Minial on mitu viga, ämmal ei häda kedagi A daughter-in-law has many faults, there's nothing wrong with a mother-in-law Rahu kosutab, vaen kaotab Peace gains, hostility loses F1b1.

  • Valud liigese
  • Meditsiinilise sapi uhistehaigustega Olgade ja olaliigese valu, Saada lugu Seega pole lisauuringutel sündroomi diagnoosimisel erilist väärtust," rõhutab Martin Heinmets.
  • Kotike haige pilt
  • Folk oiguskaitsevahendid sormede liigeste artroosist
  • Сколько я уже тут кручусь.

Parallelled simple sentences in a calendary relation : Laurits laotab lehti, Pärtel pöörab päid Lawrence spreads the leaves, Bartholomew turns the heads [of cabbages] Kadri hakkab kusele, aga Andres pistab pulga ette Catherine begins pissing, but Andrew stops her with a stick Parm pask juanipääväni, siäsk miis mihklipääväni A gadfly is no trouble until St. John's Day, a gnat is active till Michaelmas Künnipäevaks on virgal maa küntud, aga laisk tõstab veel atra aia pääle A hard-working man has finished ploughing by Ploughing Day [April 14], when a lazy man is still heaving his plough onto the fence F1f.

Simple sentences linked in a parallelism by First Simple sentences linked in a parallelism with Although Parallelisms consisting of two simple sentences in the form of an equality metaphor or comparison : Rääkimine hõbe, vaikimine kuld Talking is silver, silence is gold Vanatüdruk taevatui, vanapoiss on põrgunui A spinster is a heavenly dove, an old bachelor is a hellstick Laenaja on sõber, tagasinõudja vaenlane The one who lends is a friend, the one who reclaims is an enemy Võtad naise, nagu regi perän, saad latse, nagu kivi rii pääl When you marry a woman you feel a sledge behind you, when a child is born, you feel lucky uhise uhisvalu stone on the sledge Vask vaese kuld, tina kehva hõbe Copper is a poor man's gold, tin is a wretched man's silver Vilk vihmavari, tomp tuulevari A liigeste lavr-ravi protects Push UPS Hurt harja rain, a burl protects from wind F2b.

Lucky uhise uhisvalu parallelist sequence consisting of more than two comparative simple sentences : Hundile one udu ono, vihim veli ja kaste kaalalõikaja For a wolf fog is an uncle, rain is a brother, and dew is a throat-cutter F3. Parallelisms consisting liigeste osakaal artroosi ajal two inequalities : Mõtsa varjun parep ku lehe varjun, mehe varjun parep ku mõtsa varjun A forest shades lucky uhise uhisvalu than a leaf, a husband shades better than a forest F4a.

Parallelisms of two elliptical implications : Külmad jõulud, soojad lihavõtted, rohelised jõulud, valged lihavõtted Frosty Christmas -- a warm Easter, a green Christmas -- a white Easter Virgad vanemad, laisad lapsed, laisad vanemad, virgad Push UPS Hurt harja Hardworking parents -- lazy children, lazy parents -- lucky uhise uhisvalu children Pisikesed lapsed, pisike mure, suured lapsed, suured mured Little children -- little worry, grown children -- big worries Suur jalg, suured saapad, suur käsi, suured kindad A big foot lucky uhise uhisvalu big boots, a big hand -- big mittens F4b1.